Thứ Ba, 12 tháng 12, 2017

Sự lo âu là tên quỷ dữ

Tôi đã chiến đấu với những lo âu trầm trọng trong cuộc đời của tôi. Tôi đã có lần được chẩn đoán là bị lo lắng cực độ. Tôi có những triệu chứng như bàn tay run rẩy, ngực bị co lại, thở dốc, lòng bàn tay bị phồng dộp lên, ngứa da và chứng tê cóng. Tôi biết về sự lo âu. Những người chung quanh tôi làm chứng là tôi có lúc hành động như tôi là kẻ điên và điều này làm họ kinh hoảng.

Tôi cũng biết tôi có thể kháng cự lại. Bạn phải nghe theo lời của bác sĩ, tôi không chỉ trích y dược vì tôi biết y khoa đã giúp đỡ nhiều người nhưng nó không nhất thiết là khắc phục vấn đề này cách hoàn toàn. Đôi khi chúng ta có những cảm nhận khó khăn trong cuộc sống vì chúng ta cần thay đổi bản thân và đây là điều đã xảy đến với tôi. Các phương thuốc để điều chỉnh sự lo âu, bồn chồn sợ hãi đã chẳng giúp được tôi. Tôi cần thay đổi cuộc sống để tôi có thể chế ngự sự lo âu của mình.

Tôi đã phải học buông lỏng những lo âu. Tôi đã phải tập để tin tưởng vào Chúa Giêsu đặc biệt là lúc khó khăn. Thật dễ dàng để tin cậy Chúa Giêsu khi đời sống thì dễ dàng. Tin tưởng vào Chúa thì không dễ dàng khi bạn không biết bữa ăn tới cho con cái mình sẽ từ đâu đến, hoặc bạn phải trả đủ tiền điện tiền nước kẻo bị tắt điện, hoặc làm sao để con cái có được sự an toàn. Tin tưởng vào Chúa thì không dễ dàng khi trái tim bạn bị tan vỡ và bạn cảm thấy bị bỏ rơi và lạc lõng.

Tôi phải tập sống gần gũi với các bí tích vì các bí tích trao ban sự sống. Chúa Giêsu hằng sống, ngự trong các bí tích. Đây là  món quà cho chúng ta. Món quà không cần tiền để mua và luôn sẵn có. Điều này có nghĩa là tôi phải quên đi sự tự kiêu của mình; tôi phải từ bỏ ý tưởng là tôi đáng lẽ phải tốt lành hơn tôi là. Tôi cũng đã học được điều quan trọng là những mặc cảm tội lỗi rất nặng về một số sự việc không đáng là điều tôi cần để ý tới. Tôi phải trao dâng bản thân tan vỡ của tôi cách trung thực và khiêm nhường. Tôi phải nhận ra thế giới và mọi sự trong đó không thuộc về sự điều khiển của tôi và hầu hết không phải là điều tôi đáng phải quan tâm. Tôi đã phải sắp xếp lại sự tập trung của tôi. Tôi đã tập trung năng lực vào sợ hãi, trong khi tôi phải tập trung vào sự tin tưởng.

Lời dối trá chúng ta thường tin là chúng ta phải xếp đặt sao cho đời sống khá ổn định thì Chúa mới nghe đến chúng ta. Nó là lời dối trá để chúng ta nghĩ rằng chúng ta phải đến với Chúa với bộ mặt được tô diện lên và che giấu sự thinh lặng đau lòng của mình. Nó là lời dối trá bảo chúng ta phải gìn giữ một cuộc sống với vẻ hoàn hảo bên ngoài khi sự hoàn hảo đó không là thật; nó là lời dối trá khi chúng ta nghĩ mình phải có khả năng đối ứng với khó khăn trong cuộc sống và không bao giờ bị tan vỡ, rằng chúng ta không nên có những cảm xúc khó xử.

Bạn không thể cùng một lúc bước trên con đường của sự sợ hãi và con đường đức tin. Bạn phải chọn một trong hai. Con đường của đức tin là con đường của sự khiêm nhường và tình yêu. Con đường đó là để cái tôi của mình chết đi và để Chúa Giêsu hướng dẫn chúng ta.

Nếu chúng ta đang còn bám vào tội lỗi, chúng ta phải thả nó đi. Và tin mừng là Chúa Giêsu rất kiên nhẫn. Ngài biết những yếu đuối của chúng ta và không mong đợi điều gì khác hơn. Ngài muốn những yếu đuối của chúng ta. Bản thân tôi cũng đã bị cuốn chặt vào tội lỗi và chỉ mới thoát khỏi nó khi tôi đón nhận ân sủng. Vì chúng ta có ý chí tự do, chúng ta có thể chọn để bám chặt vào những thứ đưa đến sự chết. Chúa Giêsu sẽ giúp chúng ta nếu chúng ta đồng ý thả lỏng chúng nhưng Chúa sẽ không ép chúng ta làm việc đó.

Một trong những lúc quyền lực Chúa tỏ hiện cách mạnh mẽ nhất là khi tôi chẳng biết làm gì hơn là giơ tay lên trời và kêu lớn tiếng, xin Chúa lấy nó đi. Xin Chúa lấy đi những đau khổ và lo lắng vì nó quá nặng cho tôi. Thực ra Chúa muốn tôi trao phó trái tim cho Ngài. Sự phó thác đem đến ân sủng. Tin tưởng đem ân sủng vào cuộc sống và ân sủng làm cho mọi sự trở nên tốt lành hơn.

Thường xuyên đọc Kinh Mân Côi đã đem đến một thay đổi lớn cho tôi. Tôi biết lúc ban đầu, Kinh Mân Côi có vẻ đơn điệu và nhàm chán nhưng khi bạn vượt qua thời gian làm quen lúc ban đầu, nó mở ra một kho tàng chiêm niệm tuyệt vời. Kinh Mân Côi là nơi an toàn để chúng ta mở rộng trái tim mình cho Mẹ Maria và Chúa Giêsu. Những mầu nhiệm này thực sự là những cách chúng ta nên sống đời mình. Tôi thường trong lúc đọc Kinh Mân Côi nhớ đến những sự việc và những người tôi cần dâng lên Chúa. Tôi cũng thường chỉ dâng lên những lời kinh theo ý của Mẹ. Mẹ biết ai cần gì và cần lúc nào.

Khi đi ngủ, lúc mà mọi sự đều thinh lặng là lúc sự bồn chồn lo âu của tôi nặng nề nhất. Thật không may đó là lúc mà mọi sự lo lắng của thế giới xen lõi vào tâm trí của chúng ta. Và khi mất ngủ, thân thể không đủ khả năng để đối ứng với những phản ứng phụ về mặt sinh lý sự bồn chồn lo lắng gây nên vì thế chu kỳ lo âu này trở nên tệ hơn khi chúng ta không có đủ sự nghỉ ngơi. Tôi thấy việc lần chuỗi Mân Côi lúc đi ngủ thực sự giúp tôi ngủ mau hơn và an tĩnh hơn.

Tôi hết lòng khuyến khích bất cứ ai đang phải đối phó với sự lo âu hãy tìm đến Chúa Giêsu. Tôi khuyến khích bạn mang lấy ảnh Đức Mẹ bạn ơn và xin Mẹ cầu nguyện cho bạn, xin Mẹ đem ân sủng đến cho bạn.

Tìm đến sự hỗ trợ của nhiều người cũng là điều tốt. Sự lo âu có thể làm bạn cảm thấy cô độc nên chúng ta cần nhờ đến những người khác.

Tôi không là bác sĩ hay một nhà trị liệu; Tôi chỉ là một bà mẹ sống trong một làng nhỏ nhưng không còn bị lo âu tấn công nữa. Tôi cám ơn Chúa Giêsu đã cùng bước đi với tôi. Ngài đã giải thoát tôi khỏi rất nhiều đau khổ. Tôi chỉ cần kêu lên với Ngài. Bạn cũng có thể kêu đến Ngài. Ngài yêu bạn rất nhiều và không muốn bạn phải chịu sầu khổ. Nếu trái tim bạn đang đau đớn, Ngài đang chờ bạn kêu đến Ngài. Tôi khuyến khích bạn hãy tin tưởng vào Ngài và nắm lấy ban tay chữa lành của Ngài. Xin ân sủng của Chúa ở cùng bạn.

Chuyển ngữ từ Anxiety Is The Devil

Share:

Thứ Ba, 31 tháng 10, 2017

Thật là có ma không? Và nếu có, người Công giáo có quan điểm gì về ma?

Dr. Peter Kreeft (nhiều người gọi ông là C.S. Lewis của thời nay), một tác giả xuất bản rất nhiều sách vở, là giáo sư triết học tại trường Boston College, đã khẳng định là “có” đến với câu hỏi thứ nhất "Thật có ma không" và đưa ra lời giải thích tuyệt vời cho câu hỏi thứ hai.

“[Ngay cả] khi chúng ta đã không có những hành động hoặc những lời mời mọc, người chết thường hiện về,” Kreeft xác nhận, “Có rất nhiều bằng chứng về ‘ma’ trong mọi nền văn hóa.”

Điều trước hết người Công giáo cần biết về ma, Kreeft giải nghĩa, là chúng ta không nên tìm cách liên lạc hoặc thông tin với họ. Bất cứ thứ tham gia nào vào các nhóm huyền bí hoặc việc liên lạc với thế giới thần bí đều là phạm tội. “Chúng ta bước ra ngoài sự hiểu biết của [loài người] chúng ta,” Kreeft giải nghĩa, và bước vào nơi có “nguy cơ bị lừa dối bởi sự dữ, bởi ma quỷ.” Đây là lý do khi nói đến thế giới siêu nhiên, chúng ta cần phải tuyệt đối chỉ tìm biết về Chúa, mặc khải của Ngài và Giáo Hội (những điều Giáo Hội dạy).

Thế nhưng đức tin của chúng ta nói gì về hiện tượng ma?

Kreeft cho biết có ba loại “ma,” mỗi loại từ mỗi nơi của thế giới bên kia.

1. Ma/linh hồn từ địa ngục

“Có những thần khí hiểm độc và dối trá.” Kreeft giải nghĩa, “và vì chúng dối trá, chúng không bao giờ hiện ra mang vẻ hiểm độc. Đây có lẽ là những thần khí hiện ra khi người ta gọi hồn. Chúng có thể từ địa ngục mà đến. Chỉ việc chúng ta có thể đang là mời gọi quỷ đến, phải là đủ đế làm chúng ta kinh hoàng tránh xa những cám dỗ để gọi hồn…”

2. Ma/linh hồn từ luyện ngục

Đây là những hiện tượng siêu nhiên “quen thuộc nhất: những ma/linh hồn buồn rũ, có vẻ lờ mờ. Họ dường như là đang cần giải quyết vấn đề chưa được giải quyết khi còn ở thế, hoặc đang trải chịu sự thanh luyện của luyện ngục cho đến khi họ được thoát khỏi vấn nạn ấy. Những linh hồn này dường như là những kẻ chút nữa là vào địa ngục, những linh hồn chỉ có rất ít hoặc không có chút niềm vui nào và cần học nhiều bài học đau thương về cuộc sống của họ khi còn ở trên trái đất này.

3) Các linh hồn từ thiên đàng

Cuối cùng, “đây là những linh hồn rực rỡ, vui sướng của bạn bè và người thân đã qua đời, đặc biệt là người vợ/chồng, hiện ra khi không ai mời mọc, theo thánh ý của Chúa, chứ không theo ý muốn của chúng ta, với những lời đầy hy vọng và tình yêu. Họ dường như là đến từ thiên đàng. Khác biệt với những linh hồn từ luyện ngục trở về chủ yếu là cho chính bản thân họ, những linh hồn sáng láng này trở về cho lợi ích của người còn sống, cho chúng ta biết tin mừng mọi sự được tốt đẹp.”

Chuyển ngữ từ Real but Dangerous: A Catholic Account of the 3 Kinds of Ghosts

Share: